Paola Dussias

Professor of Spanish, Linguistics and Psychology, Penn State University

Research Expertise

Linguistics and Language
Language and Linguistics
Education
Developmental and Educational Psychology
Experimental and Cognitive Psychology
Artificial Intelligence
Neuropsychology and Physiological Psychology
Communication
Behavioral Neuroscience
Cognitive Neuroscience
Speech and Hearing
Biological Psychiatry
Developmental Neuroscience
Endocrine and Autonomic Systems
Neurology

About

I am a Professor of Spanish in the Department of Spanish, Italian and Portuguese with an affiliate appointment in the Department of Psychology. I completed my doctoral studies in the interdisciplinary program in Second Language Acquisition and Teaching at the University of Arizona, with a specialization in linguistic analysis and a minor concentration in second language processing. I then held a faculty position at the University of Illinois for four years (1996-2000), where I was a primary collaborator in pioneering a computer-enhanced Spanish language instruction curriculum consisting of mixed classroom and computer-assisted instruction. Prior to assuming my current position at Penn State, I was a Visiting Assistant Professor at the University of Mississippi (2000-2001), where I was hired to implement the model for the Spanish language curriculum developed at Illinois. 

Legacy Map

Full View

Publications

The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish–English bilinguals
Bilingualism: Language and Cognition
2007
SYNTACTIC AMBIGUITY RESOLUTION IN L2 LEARNERS
Studies in Second Language Acquisition
2003
Juggling Two Languages in One Mind
Psychology of Learning and Motivation
2012
Bilingualism, Mind, and Brain
Annual Review of Linguistics
2015
WHEN GENDER AND LOOKING GO HAND IN HAND
Studies in Second Language Acquisition
2013
The Comprehension of Words and Sentences in Two Languages
The Handbook of Bilingualism and Multilingualism
2012
Spanish–English L2 speakers’ use of subcategorization bias information in the resolution of temporary ambiguity during second language reading
Acta Psychologica
2008
When Language Switching has No Apparent Cost: Lexical Access in Sentence Context
Frontiers in Psychology
2013
Bilingual experience shapes language processing: Evidence from codeswitching
Journal of Memory and Language
2017
Effects of reading span and plausibility in the reanalysis of wh-gaps by Chinese-English second language speakers
Second Language Research
2010
Uses of Eye-Tracking Data in Second Language Sentence Processing Research
Annual Review of Applied Linguistics
2010
Phonetic variation in bilingual speech: A lens for studying the production–comprehension link
Journal of Memory and Language
2016
Interactional context mediates the consequences of bilingualism for language and cognition.
Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition
2020
Parsing a first language like a second: The erosion of L1 parsing strategies in Spanish-English Bilinguals
International Journal of Bilingualism
2004
The Benefits of Multilingualism to the Personal and Professional Development of Residents of the US
Foreign Language Annals
2017
Cross-linguistic differences and their impact on L2 sentence processing
Bilingualism: Language and Cognition
2009
Experience with code-switching modulates the use of grammatical gender during sentence processing
Linguistic Approaches to Bilingualism
2016
Examining the relationship between comprehension and production processes in code-switched language
Journal of Memory and Language
2016
Negotiating Sociocultural and Institutional Contexts: The Case of Spanish–American Telecollaboration
Language and Intercultural Communication
2005
Titelei
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana
2019
Processing subject–verb agreement in a second language depends on proficiency
Bilingualism: Language and Cognition
2009
The gender congruency effect during bilingual spoken-word recognition
Bilingualism: Language and Cognition
2015
From the Field to the Lab: A Converging Methods Approach to the Study of Codeswitching
Languages
2018
Revisiting Masculine and Feminine Grammatical Gender in Spanish: Linguistic, Psycholinguistic, and Neurolinguistic Evidence
Frontiers in Psychology
2019
Clitic pronouns reveal the time course of processing gender and number in a second language
Neuropsychologia
2014
Psycholinguistic complexity in codeswitching
International Journal of Bilingualism
2001
Deaf Readers as Bilinguals: An Examination of Deaf Readers’ Print Comprehension in Light of Current Advances in Bilingualism and Second Language Processing
Language and Linguistics Compass
2011
Codeswitching: A Bilingual Toolkit for Opportunistic Speech Planning
Frontiers in Psychology
2020
Experimental contributions of eye-tracking to the understanding of comprehension processes while hearing and reading code-switches
Linguistic Approaches to Bilingualism
2017
Usage frequencies of complement-taking verbs in Spanish and English: Data from Spanish monolinguals and Spanish—English bilinguals
Behavior Research Methods
2010
Mixing things up: How blocking and mixing affect the processing of codemixed sentences
International Journal of Bilingualism
2018
Language Use Across International Contexts: Shaping the Minds of L2 Speakers
Annual Review of Applied Linguistics
2018
Laboratory Designs and Paradigms: Words, Sounds, and Sentences
The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism
2009
Referential choice in a second language: evidence for a listener-oriented approach
Language, Cognition and Neuroscience
2016
Using eye-tracking to study the on-line processing of case-marking information among intermediate L2 learners of German
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
2012
Desirable difficulties while learning collocations in a second language: Conditions that induce L1 interference improve learning
Bilingualism: Language and Cognition
2019
Late Bilinguals Are Sensitive to Unique Aspects of Second Language Processing: Evidence from Clitic Pronouns Word-Order
Frontiers in Psychology
2017
Neural signatures of inhibitory control in intra-sentential code-switching: Evidence from fMRI
Journal of Neurolinguistics
2021
The processing of morpho-syntactic parameters in late English-Spanish bilinguals: Behavioral and neurophysiological signatures of L2 processing
PsycEXTRA Dataset
2011
The role of the L1 in explaining observed L1/L2 differences during syntactic processing
PsycEXTRA Dataset
2011
On the relationship between comprehension and production data in codeswitching
Romance Phonology and Variation
2002
What Language Experience Tells us about Cognition
The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism
2019
Sensitivity to Verb Bias in American Sign Language-English Bilinguals
Journal of Deaf Studies and Deaf Education
2015
Brain potentials reveal differential processing of masculine and feminine grammatical gender in native Spanish speakers
Psychophysiology
2020
Bilingual deaf readers’ use of semantic and syntactic cues in the processing of English relative clauses
Bilingualism: Language and Cognition
2016
Acquisition of Reading in Second Language Spanish
The Handbook of Spanish Second Language Acquisition
2013
Prediction at the Discourse Level in Spanish–English Bilinguals: An Eye-Tracking Study
Frontiers in Psychology
2019
Processing ser and estar to locate objects and events
Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics
2014
Distributional Patterns in Production Impact Comprehension: Evidence From Spanish-English Codeswitching
PsycEXTRA Dataset
2013
The processing of subject pronouns in highly proficient L2 speakers of English
Glossa: a journal of general linguistics
2020
Grammatical gender processing in L2 speakers of Spanish
Journal of Second Language Studies
2018
Tuning to languages: experience-based approaches to the language science of bilingualism
Linguistics Vanguard
2018
Are All Code-Switches Processed Alike? Examining Semantic v. Language Unexpectancy
Frontiers in Psychology
2020
Phasic pupillary responses reveal differential engagement of attentional control in bilingual spoken language processing
Scientific Reports
2021
Chapter 4. Adaptive control and brain plasticity
Studies in Bilingualism
2019
Susceptibility to interference affects the second and the first language
Bilingualism: Language and Cognition
2016
8. HOW PSYCHOLINGUISTICS CAN INFORM CONTACT LINGUISTICS: CONVERGING EVIDENCE AGAINST A DECREOLIZATION VIEW OF PALENQUERO
The Iberian Challenge
2016
How Bilingualism Affects Syntactic Processing in The Native Language
The Oxford Handbook of Language Attrition
2019
The Neural Correlates of Conflict Detection and Resolution During Multiword Lexical Selection: Evidence from Bilinguals and Monolinguals
Brain Sciences
2019
On the happy reunion of English philology and historical linguistics
Historical Linguistics and Philology
Structural priming in L2 Turkish
Second Language Acquisition of Turkish
2016
When actions and looks don’t line up
Linguistic Approaches to Bilingualism
2018
Comprehension patterns of two groups of Spanish-English bilingual codeswitchers
Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US
2016
Spanish Sentence Complement/Relative Clause Task
PsycTESTS Dataset
2004
Synthesis
The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Psycholinguistics
2022
Cognate facilitation effect during auditory comprehension of a second language: A visual world eye-tracking study
International Journal of Bilingualism
2022
Access to verb bias and plausibility information during syntactic processing in adult Spanish–English bilinguals
Bilingualism: Language and Cognition
2021
Language contact in the lab
The Routledge Handbook of Language Contact
2020
The Null Subject Parameter in Language Acquisition
The Null Subject Parameter
1989
Comparing Single-Word Insertions and Multi-Word Alternations in Bilingual Speech: Insights from Pupillometry
Languages
2022
The effects of information structure in the processing of word order variation in the second language
Second Language Research
2021
Of revistas and magacínes
Journal of Second Language Studies
2021
Making a case for language study in the US
Multilingual Perspectives from Europe and Beyond on Language Policy and Practice
2021
Priming and persistence in bilinguals: What codeswitching tells us about lexical priming in sentential contexts*
Bilingualism: Language and Cognition
2021
L1-Korean speakers’ definiteness processing in L2 English: A visual world paradigm eye tracking study
Bilingualism: Language and Cognition
2022
Encompassing Multiple Perspectives in Code-Switching Research
PsycCRITIQUES
2010
Production, processing, and prediction in bilingual codeswitching
Psychology of Learning and Motivation
2023
Just to be safe: Listeners use redundant phonetic information to distinguish unsuffixed from suffixed nouns
Unknown Venue
2023
Eye-Tracking Methods in Child SLA Research
Research Methods for Understanding Child Second Language Development
2022
When exceptions matter: bilinguals regulate their dominant language to exploit structural constraints in sentence production
Language, Cognition and Neuroscience
2022
Are all code-switches processed the same? Examining semantic v. language unexpectancy
Unknown Venue
2020
Corrigendum to “Bilingual experience shapes language processing: Evidence from codeswitching” [J. Memory Lang. 95 (2017) 173–189]
Journal of Memory and Language
2018
When cognate status produces no benefits
Bilingualism
2017
Alternancia de Códigos
Enciclopedia de Lingüística Hispánica
2016

Education

University of Arizona

PhD, Second Language Acquisition / 1997

Tucson, Arizona, United States of America

Universidad Metropolitana

PhD, Modern Languages / 1985

Caracas

Experience

Penn State University

Professor of Spanish, Linguistics and Psychology / 2013Present

Penn State University

Assistant Professor / 20012013

University of Illinois

Assistant Professor of Spanish and Second Language Acquisition / 19962001

Join Paola on NotedSource!
Join Now

At NotedSource, we believe that professors, post-docs, scientists and other researchers have deep, untapped knowledge and expertise that can be leveraged to drive innovation within companies. NotedSource is committed to bridging the gap between academia and industry by providing a platform for collaboration with industry and networking with other researchers.

For industry, NotedSource identifies the right academic experts in 24 hours to help organizations build and grow. With a platform of thousands of knowledgeable PhDs, scientists, and industry experts, NotedSource makes connecting and collaborating easy.

For academic researchers such as professors, post-docs, and Ph.D.s, NotedSource provides tools to discover and connect to your colleagues with messaging and news feeds, in addition to the opportunity to be paid for your collaboration with vetted partners.

Expert Institutions
NotedSource has experts from Stanford University
Expert institutions using NotedSource include Oxfort University
Experts from McGill have used NotedSource to share their expertise
University of Chicago experts have used NotedSource
MIT researchers have used NotedSource
Proudly trusted by
Microsoft uses NotedSource for academic partnerships
Johnson & Johnson academic research projects on NotedSource
ProQuest (Clarivate) uses NotedSource as their industry academia platform
Slamom consulting engages academics for research collaboration on NotedSource
Omnicom and OMG find academics on notedsource
Unilever research project have used NotedSource to engage academic experts

Connect with researchers and scientists like Paola Dussias on NotedSource to help your company with innovation, research, R&D, L&D, and more.